Jump to content

Malwarebytes Adds 5 New Languages to Our Website!

Recommended Posts

Dear Malwarebytes community,

This is a very exciting time for us all at Malwarebytes!

We are excited to announce that we have launched translated versions of our website today in

5 new languages that include the following: German, French, Spanish, Portuguese and Italian.

Access to this feature is located at the top right of our main website's toolbar and is directly

accessible via a pull down menu.


With this launch and your help, we now have the capability of extending the Malwarebytes message to hundreds of millions

of new users in their native language. We know that there will be some ongoing refinements and future development but we

look forward to the input and feedback from all of you, our community.

Onward and Upward! :D


Link to post

Hello yourhighness:

The letter perfect original English wording is "Need Corporate Licensing?"

translate.google.com = Brauchen Corporate Licensing?

babylon.com = Brauchen Corporate Licensing?

Yahoo Babel Fish = Notwendigkeits-Unternehmensgenehmigen?

translation2.paralink.com = Brauchen Sie das Korporative Genehmigen?

reverso.net = Brauchen Sie Korporatives Genehmigen?

promt translator = Brauchen Sie das Korporative Genehmigen?

linguatec.net = Brauchen Sie korporative Lizenzvergabe?

pons.eu = Brauchen Sie korporative Lizenzvergabe?

I'm fairly sure this is the way World War III would start if we tried to use on-line systems to translate...

HTH :)

Edited by 1PW
Link to post

Great but,

In portuguese Follow us is Siga-nos (This is the correct) and NOT Seguir-nos (This is the NOT correct), and change the "Learn more about how it works", to Leia mais sobre como isto funciona or Leia mais sobre isto.

Please change the Saber Mais to Saiba Mais

Hey Silas,

I have sent this in for review and correction. Thanks for the feedback!

Link to post

I'm here again

Apenas as técnicas de anti-malware mais sofisticadas, conseguem detetar e remover programas maliciosos do seu computador. O Malwarebytes Anti-Malware Pro combina poderosas tecnologias, para procurar, destruir e prevenir o malware.

O Malwarebytes Anti-Malware Pro deteta E protege de forma fácil e simples. Esta A aplicação anti-malware é leve mas poderosa.

Please change detetar to detectar and deteta to detecta.

Another's changes:


O Malwarebytes Anti-Malware Pro combina poderosas tecnologias, para procurar, destruir e prevenir o malware. to O Malwarebytes Anti-Malware Pro combina poderosas tecnologias, para procurar, prevenir e eliminar o malware.


Flash - Altíssimas velocidades de scanThorough - Scans completos e minuciosos para todas as drives


  • Veloz - Altíssimas velocidades de verificação
  • Completo - Verificações completas e minuciosas para todas as unidades



  • Version: 1.51.1
  • File Size: 9.1 MB
  • Operating Systems: Microsoft ® Windows 2000, XP, Vista, 7 (32-bit and 64-bit).
  • Languages Available:English, Arabic, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese.

  • Versão: 1.51.1
  • Tamanho do arquivo: 9.1 MB
  • Sistemas Operacionais: Microsoft ® Windows 2000, XP, Vista, 7 (32-bit e 64-bit).
  • Idiomas Disponíveis: Inglês, árabe, bielorrusso, bósnio, búlgaro, catalão, chinês simplificado, chinês tradicional, croata, checo, dinamarquês, holandês, estoniano, finlandês, francês, alemão, grego, hebraico, húngaro, italiano, coreano, letão, lituano, macedônio, norueguês, Polaco, Português, romeno, russo, sérvio, eslovaco, esloveno, espanhol, sueco, turco, vietnamita.

That's all :lol:

Link to post

Sorry to tell, the italian translation looks quite inaccurate.

There are many typos, non-senses, errors and inconsistences.

Hard to write here a "step-by-step" correction, IMNSHO the whole thing should be completely reviewed.

Please feel free to contact me for further details. :)


This is one of the worst:

<h2>Why Do You Need Malwarebytes?</h2>
<p> Malwarebytes products have a proven record of protecting computers by completely
removing all forms of malware, including viruses, Trojans, spyware, adware and rootkits.
When it comes to the safety of your computer, Malwarebytes provides the ultimate in
protection from the cutting edge of technology!</p>

In the italian version 'Malwarebytes' is replaced with a tag <nomedell'azienda> ("companyname", translated as well, ouch! :wacko: )

In this way the 'Malwarebytes' name is totally missing in this paragraph

<h2>Perché avere <nomedell'azienda>?</h2>
<p> I prodotti <nomedell'azienda> hanno dimostrato di proteggere i computer eliminando
completamente tutte le forme di malware, tra cui virus, Trojans, spyware, adware e rootkits. Quando
si tratta della sicurezza del tuo computer, <nomedell'azienda> offre le ultime novità tecnologiche
all'avanguardia in materia di protezione !</p>

Link to post

Thanks - we do have the languages going under a review and appreciate your input.

French and Italian changes have been submitted to our web team.

Thanks for the fix! :)

Here are some other errors (and/or horrors):



"Avviamento rapido della scansione"

does mean "Quick start of the scan" (does not make sense).



"Inserisce il Malware nello Slammer - la funzione Quarantena trattiene le minacce e ti permette di riprenderti con comodo"

Most likely there was no time to search what a "slammer" is. Let's leave it untranslated, who cares?

"Ti permette di riprenderti con comodo" is totally meaningless.

Parla alla mano - Ignora sia la lista del Modulo dello Scanner che del Modulo di Protezione

"Talk to the hand - Ignore both the Scan and Protection Module lists (does not make sense)



Reading the Mr. Marcus Chung bio, i can learn that a start-up company named "Sygate-Symantec" (!?!) has acquired a company

named Symantec. Nice to know ! :blink: . Moreover, he is described as a passionate addict to 'computisteria' (italian word that does

have nothing to do with computers).



La minaccia del malware per i database viene costantemente aggiornata per salvaguardare il tuo sistema contro le ultime minacce.


"The threat of the malware for the databases is constantly updated to safeguard your system from the latest threats" (does not make sense)

On the right panel it says that FileAssassin is an application that helps to eradicate any hidden (!?!) file from the system .

Guess why a (self defined) translator replaced 'locked' (bloccato) with 'hidden' (nascosto) is over my skills.



Beside what above, please note that all the download links for FileAssassin, RegAssassin and StartUpLite are broken in the translated pages (italian and other languages). They are working on the English pages only.

Link to post
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
Back to top
  • Create New...

Important Information

This site uses cookies - We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.